Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - denizcaliska

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 5 מ קרוב ל5
1
495
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden...
türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden mezunum ve 2009/2010 öğrenim yılında okulunuzun "artiterapie" bölümünde master yapmak istiyorum.. bunun için sizinle yazıştım. diplomam, cv im, artistik deneyimlerim, italyanca yeterlilik belgemle birlikte yabancı öğrenciler için gerekli prosedürleri oluşturduktan sonra başvurumu yapabileceğimi söylediniz..
benim öğrenmek istediğim bütün bunların dışında yapmam gereken başka şeylerin olup olmadığı ..
yani mastera kabul aşamasında girmem gereken başka bir sınav olacak mı ya da oluşturulan bir kurul tarafından mülakata alınacak mıyım ..
acil lütfenn !!! özenli bir çeviri olmasını istememle birlikte muntazam bi şekilde bu metnin aynı olması da şart değil .. şimdiden teşekkürler..

תרגומים שהושלמו
אנגלית I am a graduated from the Philosophy department
איטלקית Sono un laureato del dipartimento di Filosofia
325
שפת המקור
אנגלית facebooktan tanımadığım bir arkadaÅŸ yoladı bu mesajı
Hello, you don't know me, but I play a game on facebook called 'Packrat'. Even if you never added the application you still have a pack due to a glitch. Your pack has a card I would love to have. all you would have to do is add me as a friend and I would do the rest. I would defriend after I got the card. Please don't think I'm weird or anything :) Cheers and fingers crossed, Jen.

תרגומים שהושלמו
טורקית Merhaba
243
שפת המקור
טורקית canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu...
- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

תרגומים שהושלמו
אנגלית dear
39
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית My heart is nothing but a playground to/for you
My heart is nothing but a playground to/for you
I'm not sure to use "to" or "for" in the sentence to get the right meaning. The meaning of the sentence is to tell the person that he/she is playing with his/her heart.

תרגומים שהושלמו
טורקית kalbim
158
שפת המקור
טורקית merhaba günaydın.siz istanbul da olduÄŸunuz sürece...
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

תרגומים שהושלמו
אנגלית Hi, good morning
1